Русский язык и культурный код
В предыдущих подходах не докрутил тему русского языка. Давайте совместными усилиями попробуем доформулировать.
Итак.
Вспомним Владимира Ивановича Даля:
«русский тот, кто говорит и думает по-русски».
Если культурный код мы изображаем цветком, то у цветка обязательно должен быть стебель и корневая система. Так вот язык и есть стебель и корневая система, питающая и удерживающая любой культурный код, а наш особенно.
Из этого можно сделать вполне себе практический вывод.
Бережное отношение к языку во внутрикорпоративных коммуникациях — это то неочевидное, что добавляет жизненных сил нашим коллективам.
А англицизмы и пухлословие, не рождающие ясных образов — то, что лишает жизненных сил наши коллективы.
У нас одна из корпоративных норм — как раз про пухлословие. Про тот самый язык, который своей обтекаемостью и невнятностью маскирует безответственность и непрофессионализм.
Мы утверждаем, что использование «пухлых» слов в коммуникациях — это свидетельство нежелания человека занимать однозначную позицию, брать конкретные обязательства, отвечать за свои поступки, давать оценки, принимать решения, другими словами — это признак ухода человека от ответственности за то, что он делает. Признак беспомощного непрофессионализма.
Что происходит с цветком, если его стебель сохнет, а корневая система теряет силу, вы и сами додумаете. Мне кажется, очень даже хороший образ, что происходит с человеком, который забывает свой язык и начинает выражатся междометиями. А про то, что «вначале было Слово» и вовсе помолчим.